본문 바로가기

[영어] 미드로 공부하기/How I Met Your Mother

나도 승산 없으리란 걸 알지만… I know It's <a long shot> …

 [HIMYM] Season 1-1

 

 


A long shot

거의 승산 없는 것


[Script]

Ted:

Hey, you wanna have dinner with me Saturday night? 

 

Robbin:

Oh, I can't. I'm going to Orlando for a week on Friday.

Some guy's attempting to make the world's biggest pancake. Guess who's covering it?

 

Ted:

That's gonna take a week?

 

Robbin:

Yeah, he's gonna eat it, too. It's another record.

 

Ted:

I know this is a long shot, but how about tomorrow night?

무리란 걸(승산 없는) 일이란 걸 알지만, 내일 밤은 어때?

 

 

Ted가 펍에서 처음 만난 Robbin에게 다음 주 데이트를 청합니다.

하지만 업무 출장 때문에 불가능하다는 답변을 받죠.

그러자 거절 당할 것이란 걸 알지만 (승산이 없다는 것을 알지만) 당장 내일 밤은 시간이 어떨지를 묻네요. 

 

A long shot이라는 표현은 장거리 사격에서 유래됐습니다.

먼 거리에서 발사하면 목표물에 명중할 확률이 낮겠죠? 그만큼 '승산 없는 일'을 설명할 때 사용되는 표현이랍니다.


[Today's expression]

A long shot

[Oxford Idioms Dictionary]

An attempt or a guess which you do not expect to be successful but which is worth trying 

ex) Try ringing him at home. It's a long shot, I know, but he might just be there.

 

Pixabay