[HIMYM] Season 1-1
Dibs!
찜!
[Script]
Marshall:
I promised Ted we wouldn't do that.
테드한테 이러지 않겠다고 약속했는데..
Lilly:
Did you know there's a Pop Tart under your fridge?
냉장고 밑에 팝 타트(과자) 있는거 알았어?
* 팝 타트: 켈로그사에서 만든 미국의 국민 간식인데
아침 대용으로서 많은 사랑을 받는 과자입니다.
굳이 비유를 하자면, 한국의 초코파이 같은 존재라 할 수 있겠어요.
TMI: 월마트에 따르면 허리케인 등 재난 상황이 닥쳤을 때
가장 많이 팔리는 제품이 바로 팝 타트라고 합니다 ㅋㅋ
Marshall:
No, but dibs. 아니, 근데 찜!
[Today's expression]
[Dibs]
본 드라마 안에서는 간단하게 "Dibs!" 하고만 사용됐자먼
주로 많이 쓰이는 표현은 I've got dibs on + 명사, I have dibs on + 명사 등 입니다.
ex) I've got dibs on him, so don't even give his the eye. 저 남자는 내가 찜! 눈길도 주지마.
ex) I have dibs on that last piece of cake.저 마지막 남은 케익은 내꺼! 찜!
'[영어] 미드로 공부하기 > How I Met Your Mother' 카테고리의 다른 글
말하는 도중 갑자기 토끼 포즈를 한다? 손 따옴표! (0) | 2020.06.07 |
---|---|
<Fluff Piece>란? 음,, 보풀 조각(?) NO! '시시한 뉴스' (0) | 2020.06.06 |
실수로 뱉어버린 말.. Speak incidentally..? <Slip out> (0) | 2020.06.04 |
'즉각대응하다'를 영어로 뭐라고 하지? <Think on one's feet> (0) | 2020.06.03 |
'좋아하다'를 Like 말고도 사용 할 수 있다고? <Have a thing for> (0) | 2020.06.02 |